Douglas Hyde
Also known as
Douglas [HydeHyde, Douglas Pres. Irish Free Statede hide, dubglas / hyde, douglas
Born 1860-01-01
Died 1949-01-01
Identifiers
- VIAF12310055
- WikidataQ237951
- ISNI0000000121208175
- Open LibraryOL112964A
Top Subjects
- Ireland (10)
- Irish literature (7)
- Folklore -- Ireland (7)
- Translations into English (6)
- Tales, Irish (5)
- Connacht (5)
- Irish literature -- History and criticism (4)
Books by Douglas Hyde
Total count: 118
Leabhar sgeulaigheachta, cruinnighthe agus curtha le chles.n.]1889-01-01-
Leabhar sgeulaigheachta cruinnighthe agus curtha le chéile le Dúbhghlas de h-íde.Gill1889-01-01
-
Leabhar sgeulaigheachta.Cruinnighthe agus curtha le chéile le Dúbhghlas de h-Íde ...Clóbhuailte le Gill1889-01-01
-
Abhráin grádh chúige Connacht =or Love songs of Connacht (being the fourth chapter of the "Songs of Connacht")3d ed.T. Fisher Unwin1893-01-01
-
The story of early Gaelic literatureT. F. Unwin1895-01-01
The story of early Gaelic literatureT.F. Unwin1895-01-01
The Three Sorrows of Story-telling: And Ballads of St. ColumkilleT. Fisher Unwin1895-01-01-
The three sorrows of story-tellingand Ballads of St. ColumkilleT. Fisher Unwin1895-01-01
Abhráin grádh chúige Connacht or Love songs of Connacht: (being the fourth ...T. Fisher Unwin1895-01-01-
The three sorrows of story-tellingand Ballads of St. ColumkilleT. Fisher Unwin1895-01-01
-
Abhráin grádh chúige Connacht or Love songs of Connacht(being the fourth chapter of the "Songs of Connacht")Gill1895-01-01
-
The last three centuries of Gaelic literaturebeing the inaugural address delivered before the Irish Literary Society of London for the session 1894-95 ...Printed by E. Trim1895-01-01
-
A university scandalEblana Press1899-01-01
A literary history of Ireland from earliest times to the present dayT. F. Unwin1899-01-01-
Míle fáilte roimh an lá.Cuala Press1900-01-01
-
Úbhla de'n ċraoibhdánta agus aḃráinGill1900-01-01
-
An pósaḋdráma éin-ġníṁGill agus a ṁac1900-01-01
-
An cleaṁnasdrámaCló-Ċumann1900-01-01
Five Irish storiestranslated from the Irish of the "Sgeuluidhe Gaodhalach"Gill1900-01-01-
An cleaṁnasdrámaCló-Ċumann1900-01-01
-
An sgéaluidhe GaedhealachDáibhi Nutt1901-01-01
-
Casadh an tsugáinor, The twisting of the ropeAn Cló-Chumann1901-01-01
An sgʹealuidhe gaedhealachD. Nutt, [etc.1901-01-01-
An tincéar agus an tsídheóg.Sealy, Bryers & Walker1902-01-01
-
Filidheacht GhaedhealachIrish Poetry : An Essay in Irish with Translation in English and a VocabularySociety for the Preservation of the Irish Language1902-01-01
-
Casadh an t-súgáinor, The twisting of the rope. Translated by Lady Gregory.An clo-ćumann1902-01-01
-
Ceitre sgeulta eile (XI., XII., XIV., XIX.)Tarraingte as an "Sgeuluiḋe Gaeḋealaċ"Séaly, Bryars 7 Walcér, & c.1902-01-01
-
The tinker and the fairyleisM.H. Gill1902-01-01
Filidheacht ghaedhealach, trácht i nGaedhilg, le n-a aistriughadh i mBéarla, agus foclóirM.H. Gill1902-01-01-
Filidheacht ghaedhealach, trácht i nGaedhilg, le n-a aistriughadh i mBéarla, agus foclóir.M.H. Gill1902-01-01
-
Imṫeaċta an Oireaċtais, 1900do cruinniuġaḋ i mBaile Áṫa Cliaṫ I mBealtaine, 1900ar n-a ċur amaċ do Ċonnraḋ na Gaeḋilge1902-01-01
-
Filidheacht Gaedhealachtrácht i nGaedhilg, le n-a aistriughadh i mBéarla agus foclóir.Ar na chur amach do Chumann Buan-choimhéadta na Gaedhilge le M.H. Gill1902-01-01
Casadh an t-s©Øug©Øainor, The twisting of the rope. Translated by Lady GregorAn clo-©Øcumann1902-01-01
Irish poetryan essay in Irish with translation in English and a vocabularyPublished for the Society for the Preservation of the Irish Language [by] M.H. Gill1902-01-01-
Ceiṫre sgeulta eile(XI., XII., XIV., XIX.) : tarraingte as an "Sgeuluiḋe Gaeḋealaċ"Gill agus a Ṁac1902-01-01
Pleusgadh na bulg©Øoideor, The bursting of the bubbleGill1903-01-01-
Dráma breithe ChríostaAn Craoibhín do sgríobh. Translated by Lady Gregory.Gill1903-01-01
-
Pleusgadh na bulgóideor, The bursting of the bubbleGill1903-01-01
-
Poets and dreamersstudies & translations from the Irish3rd ed.Hodges, Figgis, & Co.1903-01-01
-
Righ SeumasAn Cló-Chumann1904-01-01
-
Ceithre sgeulta eile (XI., XII., XIV., XIX.) tarraingte as an "Sgeuluidhe gaedhealach"Gill1904-01-01
Ceithre sgeulta eile (XI., XII., XIV., XIX.) tarraingte as an "Sgeuluidhe gaedhealach"Gill1904-01-01
An tarḃ breacwith notes and complete vocabularyM.H. Gill1905-01-01-
An pósadhdráma éin-ghnímh.Gill1905-01-01
-
Two Irish plays from the Gaelic originals1905-01-01
-
Ceiṫre sgeulta(II, IV, V, VI) : tarraingte as an "Sgeuluiḋe Gaeḋealaċ"Gill agus a Ṁac1906-01-01
-
Ceithre sgeulta tarraingte as an "Sgeuluidhe Gaedhealach"Gill1906-01-01
-
Abhráin diádha chúige Connachtor, The religious songs of Connacht, a collection of poems, stories, prayers, satires, ranns, charms, etc.M.H. Gill1906-01-01
-
Abhra in diadha chu ige Connacht =The religious songs of ConnachtGill1906-01-01
The religious songs of Connacht.A collection of poems, stories, prayers, satires, ranns, charms, etc. ...T. Fisher Unwin1906-01-01-
Abhráin diaḋa cúige Connaċtor, The religious songs of Connacht: a collection of poems, stories, prayers, satires, ranns, charms, etc.T. F. Unwin ; [etc., etc.]1906-01-01
Ceithre sgeulta tarraingte as an "Sgeuluidhe Gaedhealach"Gill1906-01-01-
Sgéaluidhe fíor na seachtmhaineseacht sgéalta o bhéal na ndaoineGill agus a Mhac1909-01-01
-
Sgéaluidhe fíor na seachtmhaineseacht sgéalta o bhéal na ndaoineGill agus a Mhac1909-01-01
-
The story of early Gaelic literatureT. F. Unwin1910-01-01
-
Legends of saints & sinnersFrederick A. Stokes company1915-01-01
-
Legends of saints & sinnersT. Fisher Unwin1915-01-01
-
Gabhaltais Shearluis Mhoir =The conquests of CharlemagneIrish Texts Society1917-01-01
-
The conquests of Charlemagne, edited from the book of Lismore and three other vellum mssIrish texts society1917-01-01
-
Irische VolksmärchenErnst Rowohlt Verlag1920-01-01
-
The story of early Gaelic literatureT. F. Unwin1920-01-01
Aṁráin ċúige Ċonnaċt. An leaṫ-rann.M. Lester, tta.1922-01-01-
Amhráin chúige Chonnacht.An leath-rann.M. Lester1922-01-01
-
Mise agus an Connraḋ (go dtí 1905)Oifig Ḋíolta Foillseaċáin Rialtais1931-01-01
-
An sgeuluidhe gaedhealach (sgéalta as Connachta)Institiút béaloideasa Éireann1933-01-01
-
An Sgeuluiḋe Gaeḋealaċ(sgéalta as Connaċta)Institiút Béaloideasa Éireann1933-01-01
-
An sgéaluidhe gaedhealach (Sgéalta ar Connachta)Institíut Béaloidansa Eireann1933-01-01
-
Sgeuluiḋe fíor na seaċtṁaineEagar nua go bpictiúiríOifig an tSoláthair1935-01-01
-
Sgeuluidhe fíor na seachtmhaineEagrán nua go bpictiúirí.Oifig an tSoláthair1935-01-01
-
Casaḋ an tsúgáindráma aon-ġníṁ : an ċéad ċluiċe Gaeḋilge do léiriġeaḋ i n-amȧrclainnAn dara heagarOifig Ḋiolta Foillseaċáin Rialtais1935-01-01
-
Breith Chríosta, dr'ama aon-ghn'imhAn dara heagar.Oifig D'iolta Foillseach'ain Rialtais1935-01-01
-
Maistín an Bheurladráma éin-ghnímhEagar nuadh.Oifig Dhíolta Foillseacháin Rialtais...1935-01-01
-
Righ Seumas1936-01-01
-
Taidhbhse an chrainnwith complete vocabularyCló-Oifig Ui Chaoilte1936-01-01
-
Ocht sgéalta ó Choillte MághachAr n-a Fhoillsiú ar son An Chumainn le Béaloideas Éireann ag Comhlucht Oideachais na hÉireann1936-01-01
-
Mo thurus go hAmericeno, Imeasg na nGaedheal ins an Oileán Úr, an Craoibhín aoibhinn [pseud.] do sgríobh.Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais1937-01-01
-
Mise agus an Connradh (go dtí 1905)Oifig Dhíolta Foillseacháin Rialtais1937-01-01
-
Mise agus an Connrad (go dti 1905)Oifif an tSolatair Baile Ata Cliat1937-01-01
-
Mise agus an Connradh(go dtí 1905).Le ceannach díreach ó Oifig Dhíolta Foillseacháin Rialtais1937-01-01
-
Mo thuras go hAmericenó, imeasg na nGaedheal ins an oileán úrOifig Díolta Foillseacháin Rialtais1937-01-01
-
Déi rdrethe first of the "three sorrows, or pities, of story-telling"the Talbot Press1939-01-01
-
Sgéalta Thomáis Ui ChathasaighMayo stories told by Thomas Caseypub. for the Irish Texts Society by the Educational Company of Ireland1939-01-01
-
Déirdre the first of the "three sorrows, or pities, of story-telling"the Talbot Press1939-01-01
-
DéirdeThe first of the "Three sorrows, or pities, of story telling."Talbot Press1939-01-01
-
Hull Memorial VolumeIrish Texts Society1939-12-01
-
The children of Lirthe second of the "three sorrows, or pities, of story-telling"the Talbot Press1940-01-01
-
The children of Lirthe second of the "Three sorrows, or pities, of story-telling"Talbot Press1940-01-01
-
Beside the FireA Collection of Irish Gaelic Folk StoriesAms Pr Inc1940-06-01
-
The children of Tuireannthe third of the "Three sorrows, or pities, of story-telling"[s.n.]1941-01-01
-
The children of Tuireannthe third of the "three sorrows, or pities, of story-telling"the Talbot Press1941-01-01
-
Songs of St. ColumcilleTalbot Press1942-01-01
-
An bliadainThe yearD. Hyde1944-01-01
-
From Communism towards Catholicism.Paternoster Publications1948-01-01
-
I believedPutman1950-01-01
-
I believed.Putnam1950-01-01
-
" Spain and England"being an unpublished commentaryPrinted for private circulation at the Sign of the Dove with the Griffin1955-01-01
-
Poems from the Irish.A. Figgis1963-01-01
-
The religious songs of ConnachtAbhráin diadha chúige ConnachtBarnes & Noble Books1972-01-01
-
Songs ascribed to Raftery.Irish U.P1973-01-01
Amhráin chúige Chonnacht I-IIIÓ Cearbhalláin, amhráin molta na mban, amhráin óil1st ed.Irish Academic Press1985-01-01-
Songs of Connacht1st ed editionIrish Academic Press Ltd1985-12-01
Language, lore and lyricsessays and lecturesIrish Academic Press1986-01-01
Language, lore, and lyricsessays and lectures1st ed.Irish Academic Press1986-01-01-
Selected plays of Douglas Hyde -'An Craoibhín Aoibhinn'Catholic University of America Press1991-01-01
Selected plays of Douglas Hyde"An Craoibhin Aoibhinn"Colin Smythe1991-01-01
Dedication And LeadershipPhilosophy10th editionUniversity of Notre Dame Press1992-12-31
The Necessity for De-anglicising IrelandAcademic Press Leiden1994-01-01
Building on the PastUrban Change and ArchaeologyRoyal Irish Academy1994-01-01-
Cuentos Populares IrlandesesSiruela1998-09-01
-
Giolla an FhiughaIrish Texts Society1998-12-31
-
Ancient folk tales of IrelandHawk Hill Publishing2009-01-01
Lia Fáilirisleaḃar GaeḊilge Ollsgoile na hÉireannOllscoil na hÉireann2013-01-01-
Revival of Irish Literature;Creative Media Partners, LLC2022-01-01
-
An tincéar agus an tsidheógThe tinker and the fairySealy
-
An cleamhnasdramaAn Cló-chumann
-
Casadh an tsugáin, or The twisting of the rope[a play]. An Craoibhín do sgríobh
-
Righ Seumus4 eagar.
-
THE NECESSITY FOR DE-ANGLICISING IRELAND