What is world literature?
Our rough guess is there are 81,000 words in this book.
At a pace averaging 250 words per minute, this book will take 5 hours and 24 minutes to read. With a half hour per day, this will take 11 days to read.
How long will it take you?
This book will take an estimated to read at a reading speed averaging words per minute. With 30 minutes per day, this will take to read.
Enter your reading speedYou can take one of our WPM reading speed tests to find your reading speed.
Create a free account to track your reading progress, build your reading list, and set reading goals.
We earn a commission on purchases
Author
Publication
2003 - Princeton University Press, Princeton, N.J, New Jersey
Language
English
Word Count
81,000 words, Guess
Page Count
324 pages
Identifiers
- Open LibraryOL3562399M
- ISBN-100691049858
- OCLC Control Number50166601
- OCLC Control Numberwhatisworldliter0000damr
- Library of Congress Control Number2002029272
and 2 more
- LibraryThing251025
- Goodreads4052685
Classifications
- DDC809
- LCCPN523 .D36 2003
Description
World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of "the masterpiece." The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What is world literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world. In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered Epic of Gilgamesh in the nineteenth century to Rigoberta Mench's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.
Reader Reviews
No reviews yet for this book.
Be the first to share your thoughts!