Author

Publication

2013 - University of Washington Press

Language

English

Word Count

40,000 words, Guess

Page Count

160 pages

Identifiers

and 1 more

Classifications

  • LCCPJ5120.5.N67 2014

Description

"Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yiddish language is in decline. After the Holocaust, Soviet repression, and American assimilation, the survival of traditional Yiddish literature depends on translation, yet a few Yiddish classics have been translated repeatedly while many others have been ignored. Anita Norich traces historical and aesthetic shifts through versions of these canonical texts, and she argues that these works and their translations form an enlightening conversation about Jewish history and identity.Anita Norich is professor of English and Judaic studies at the University of Michigan."Writing in Tongues is sophisticated yet wholly accessible, completely engaging, and beautifully written. It makes particularly adept use of witty (and often hilarious) epigraphs, personal stories, and moving reflections on what it means to write in a minority language." --Barbara Henry, University of Washington"Norich tells a compelling, moving, and intriguing story. No one has studied translation of Yiddish works into English so systematically, meticulously, and sensitively." --Hana Wirth-Nesher, author of Call It English"--

Subjects

Other Editions

  • Writing in Tongues: Translating Yiddish in the Twentieth CenturyUniversity of Washington Press2013-01-01

Reader Reviews

No reviews yet for this book.

Be the first to share your thoughts!