La vita e i tempi di Rostam Khan
edizione e traduzione italiana del ms. British Library Add 7,655
Our rough guess is there are 108,000 words in this book.
At a pace averaging 250 words per minute, this book will take 7 hours and 12 minutes to read. With a half hour per day, this will take 15 days to read.
How long will it take you?
This book will take an estimated to read at a reading speed averaging words per minute. With 30 minutes per day, this will take to read.
Enter your reading speedYou can take one of our WPM reading speed tests to find your reading speed.
Create a free account to track your reading progress, build your reading list, and set reading goals.
Author
Contributions
- British Library - Contributor
Publication
2009 - Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien, Austria
Language
Italian
Word Count
108,000 words, Guess
Page Count
432 pages
Identifiers
- ISBN-139783700165576
- ISBN-103700165579
- Library of Congress Control Number2011409311
- OCLC Control Number464588735
- Open LibraryOL30451132M
Classifications
- DDC955
- LCCDS292.7 .V58 2009
- LCCDS292.7 .V583 2009
Alternate Titles
- Life and times of Rostam Khan
Description
"In the second half of the 16th century the Safavid dynasty of Persia (1501-1736) began to import large numbers of Caucasians, and Georgians in particular, into Persia where they were converted to Islam and deployed in the army and as administration officials. La Vita e i Tempi di Rostam Khan is the Italian translation and the text edition of a Persian manuscript completed in 1692, the only known copy of which is currently preserved at the British Library: it is a biography of one of those men, Rostam Khan Saakadze "the Elder" (d. 1643) as well as a history of Persia during his lifetime. At the same time, and quite unusually for Persian historical works, it is also in a way a literary monument to family glory, since it was commissioned by his grandson and namesake, Rostam Khan "the Younger". La Vita e i Tempi di Rostam Khan begins by describing the circumstances which led Rostam Khan Saakadze "the Elder" and his family to enter the Safavid service in the second half of the 16th century, and goes on to narrate the career of the Khan until his eventual execution. Two factors make the Vita particularly remarkable: firstly, its author, Bijan, was most probably also of Georgian origin and he is one of the few historians of the period of whom other works are known, and secondly it includes excerpts from a hitherto unknown source written by Mirza Hatem Beyg Darjazini, whose father had been in the service of Rostam Khan "the Elder". Although La Vita e i Tempi di Rostam Khan and its importance have been known to scholars for about two centuries, the present edition-translation makes it available to the international scholarly community for the first time. The Italian translation is supplemented with an extensive introduction and hundreds of footnotes which provide a detailed commentary on the events narrated and on the genesis of the text."--Publisher's website.
Subjects
Places
People
Series Statement
- Veröffentlichungen zur Iranistik -- Nr. 47
- Sitzungsberichte -- 790. Bd.
Links
Reader Reviews
No reviews yet for this book.
Be the first to share your thoughts!