Author

Contributions

  • Lewis, Ruark, 1960- - Contributor
  • Williamson, Harry. - Contributor

Publication

1999 - NMA, Victoria

Language

English

Word Count

37,000 words, Guess

Page Count

148 pages

Identifiers

Description

This book is a reflection and commentary by both writers on "Raft", an artwork by Lewis in the Art Gallery of NSW, representing translated words (myths) from the Arrennte people. Two forms of translation emerge. The first is literal, ie, translation of Aboriginal texts that reflect Carl Strehlow (the missionary anthropologist) and his son (Ted, the Aboriginal classicist). The second is evocative - eg, it marks the blurred boundaries between Carl's secular agony and sacred epiphany.

Subjects

Topics

ArtCarter, Paul, -- 1951-Lewis, Ruark, -- 1960-Translating and interpreting

People

Ruark Lewis (1960-)Paul Carter (1951-)

Reader Reviews

No reviews yet for this book.

Be the first to share your thoughts!