Depth of translation
the book of raft
Our rough guess is there are 37,000 words in this book.
At a pace averaging 250 words per minute, this book will take 2 hours and 28 minutes to read. With a half hour per day, this will take 5 days to read.
How long will it take you?
This book will take an estimated to read at a reading speed averaging words per minute. With 30 minutes per day, this will take to read.
Enter your reading speedYou can take one of our WPM reading speed tests to find your reading speed.
Create a free account to track your reading progress, build your reading list, and set reading goals.
We earn a commission on purchases
Author
Contributions
- Lewis, Ruark, 1960- - Contributor
- Williamson, Harry. - Contributor
Publication
1999 - NMA, Victoria
Language
English
Word Count
37,000 words, Guess
Page Count
148 pages
Identifiers
- Open LibraryOL20269982M
- ISBN-100957754906
- OCLC Control Number44894710
Description
This book is a reflection and commentary by both writers on "Raft", an artwork by Lewis in the Art Gallery of NSW, representing translated words (myths) from the Arrennte people. Two forms of translation emerge. The first is literal, ie, translation of Aboriginal texts that reflect Carl Strehlow (the missionary anthropologist) and his son (Ted, the Aboriginal classicist). The second is evocative - eg, it marks the blurred boundaries between Carl's secular agony and sacred epiphany.
Subjects
Topics
People
Reader Reviews
No reviews yet for this book.
Be the first to share your thoughts!