Onzièmes Assises de la traduction littéraire (Arles 1994)
Edouard Glissant, traduire: relire, relier, La traduction des auteurs de langue portugaise dans le monde, l'Abbé Desfontaines un traducteur du XVIIIe siècle, Julien Gracq et ses traducteurs, Traduction du style et style de la traduction, Pour un contrat de commande de traduction d'une oeuvre dramatique, Ateliers de langues et thématiques
Our rough guess is there are 52,000 words in this book.
At a pace averaging 250 words per minute, this book will take 3 hours and 28 minutes to read. With a half hour per day, this will take 7 days to read.
How long will it take you?
This book will take an estimated to read at a reading speed averaging words per minute. With 30 minutes per day, this will take to read.
Enter your reading speedYou can take one of our WPM reading speed tests to find your reading speed.
Create a free account to track your reading progress, build your reading list, and set reading goals.
We earn a commission on purchases
Publication
1995 - ATLAS, Arles, France
Language
French
Word Count
52,000 words, Guess
Page Count
208 pages
Identifiers
- Open LibraryOL61422447M
- ISBN-102742706518
- OCLC Control Number35031539
Classifications
- LCCPN241.A1 A885 1994
Alternate Titles
- 11. Assises de la traduction littéraire.
Subjects
Reader Reviews
No reviews yet for this book.
Be the first to share your thoughts!